Жанр стихотворения 29 января 1837

принадлежат Ф.И. Тютчеву (стихотворение «29 января 1837 г.») и посвящены А. С. Пушкину. Тебя, как первую любовь, России сердце не забудет. принадлежат Ф.И. Тютчеву (стихотворение «29 января 1837 г.») и посвящены А. С. Пушкину. Объявлены победители конкурса Календаря праздников. запускает новый конкурс стихов! 3 автора лучших произведений опубликованных на сайте с 1 октября по 23 декабря 2023г. будут награждены.

Тютчев Фёдор - 29-е января 1837 (Из чьей руки...)

Анализ стихотворения Лермонтова “1831-го января” Стихотворение “1831-го января” принято датировать в соответствии с названием. Впервые оно было напечатано уже после смерти автора – в журнале “Северный вестник” за 1889 год. Жанр «лирического стихотворения» (точнее — внежанровое образование, возникшее на обломках прежней системы жанров) приходит к авторским контекстам или включается в эпический ряд. Образ Поэта, который воссоздается в стихотворении М.Ю. Лермонтова "Смерть Поэта" и образ Поэта, описываемый в стихотворении Ф.И. Тютчева "29 января 1837 года" имеют некоторые сходства. Цикл "Смерть поэта" и "29 января 1837" тютчева. Как показал Г. А. Левинтон, в русской поэзии XIX-XX вв. выделяется особый надындивидуальный цикл "Смерть поэта", история которого начинается со "Смерти Поэта" Лермонтова.

Тютчев, Фёдор Иванович

На гибель Пушкина он отзовется стихотворением «29 января 1837 г.», предсказав, что убитого поэта, «как первую любовь России сердце не забудет». Лишь в 1850 г. Некрасов написал о «первостепенном русском таланте» Тютчева в статье "Русские второстепенные поэты". 29-ое января 1837. Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Кто сей божественный фиал Разрушил, как сосуд скудельный? же напротив.В его стихотворение «» идет просто пустое обвинение Дантеса и отдача дани пушкину в виде его восхваления и не обвиняет общество, а напротив, клянется в вечной верности поэту. Пророческие слова поэта о "первом" поэте России: "Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет!." 29 января 1837. Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Но жанр в такие периоды смены не лежит наготове — его следует впервые создать — начинается мучительный период его нащупывания. На этой странице представлено стихотворение поэта Федор Тютчев — 29 января 1837. Мы собрали для вас только лучшие тексты стихов популярных классиков.

М. Ю. Лермонтов «Смерть поэта» Анализ стиха

В зрелой лирике сложились другие по сравнению с лирикой Пушкина национально-типичные и индивидуально-своеобразные формы психологически углубленного поэтического самовыражения и высказывания. В целом можно сделать вывод о том, что поэтический язык Лермонтова, представляя иную грань национального литературного языка, стал, как и поэтический язык Пушкина, классическим. Крупнейший поэт XX в. Иванов утверждал: «…все наиболее значительное в нашей поэзии — есть результат скрещивания этих традиций Пушкина и Лермонтова — В. Разнообразие словесно-речевых, интонационных и стиховых форм направлено на создание психологически конкретного облика лирического героя, на индивидуализацию его переживаний. В устойчивых и повторяющихся словесных образах, намеренно выделяемых и представляющих собой противоречивое содержательно-стилистическое единство, Лермонтов утверждает цельный и глубокий лирический характер. Он раскрывается во всем творчестве поэта, но наиболее полно в лирике. Зрелая лирика Лермонтова сохраняет многие черты ранней, но отличается от нее рядом существенных признаков. Во-первых, в лирике 18371841 годов заметно уменьшается количество стихотворений исповедального и автобиографического характера.

Лермонтов стремится представить свои чувства в форме рассуждения или рассказа, отходя от напряженной патетичности и сугубо личного тона, сдерживая, прикрывая эмоции холодной иронией или сниженно прозаической речью. Энергия отрицания в этом случае ощущается более грозной, содержательной и глубокой, чем непосредственно выплеснутая наружу. Во-вторых, возрастает количество «сюжетных» стихотворений из мира человеческого или природного, в которых авторская личность проступает через освещение случившихся событий. В-третьих, появляются стихотворения, в которых лирическое «я» условно отодвинуто на второй план, тогда как весь первый план отдан «объективным» персонажам, отделенным от авторского лирического образа. Эти перемены обусловлены идейно-художественными сдвигами в миросозерцании поэта и, стало быть, в жанровой системе и в поэтическом языке. По типу выражения лирического «я» стихотворения зрелого периода можно разделить[65] на три группы: лирико-философские, лирико-социальные и лирико-психологические монологи, написанные от лица лирического «я» например, «Дума», «И скушно и грустно» ; философско-символические, в которых лирическое «я» непосредственно не явлено, но выбранный «сюжет» и его освещение свидетельствуют о скрытом, но подразумеваемом или узнаваемом присутствии лирического «я» например, «Три пальмы», «Утес» ; объективно-сюжетные, в которых лирическое «я» отсутствует, растворено в «сюжете» или его заменяет самостоятельный лирический персонаж, причем нередко выбирается форма не индивидуальной, а фольклорной, общенародной поэзии легенда, предание, песня или ее имитация «Бородино», «Казачья колыбельная песня». Эти группы могут смешиваться между собой, образуя гибридные формы проявления лирического «я». Изменения в строе зрелой лирики связаны также с тем, что Лермонтов, по справедливому замечанию Д.

Мирского[66], перестал воспринимать реальность в духе книжного романтизма — уродливым покрывалом, наброшенным на вечность, рабством его рожденного небом духа. Мир был осознан местом обитания, где предстояло жить и действовать.

На столь величественном фоне претензии противников-«суесловов» выглядят особенно ничтожными. Финальные строки представляют оригинальную версию причин пушкинской дуэли. Интересен выбор эпитетов, характеризующих «кровь» погибшего: «благородная» и «знойная». Обладатель взрывного темперамента, поэт руководствуется сознательным выбором. Подобно рыцарю, он исходит из понятия «жажды чести», защищая свою репутацию. Архаизированная лексика и конструкции, изобилие церковнославянизмов — торжественный стиль тютчевского творения соответствует возвышенному содержанию.

Из общей картины выделяется лаконичный финальный прогноз. В афористичном двустишии светлая память о поэте сравнивается с трепетным и пронзительным чувством первой любви. История создания стихотворения Тютчева "29-ое января 1837 года" Secret Искусственный Интеллект 898567 9 лет назад Александр Долинин Университет Висконсина, Мэдисон вписал стихотворение «29-ое января 1837» в надындивидуальный цикл «Смерть поэта». Поэтические некрологи, как правило, двухчастны и характеризуются специфической цитатностью цитируют друг друга и стихи поэта, которому они посвящены. Тон цикла задан Лермонтовым в стихотворении «Смерть поэта». Другое стихотворение цикла — «На смерть Пушкина» Э.

Можно без труда выделить три самостоятельные части. Гибель поэта, как закономерный итог конфликта со светом — это первая часть. Вторая часть несколько отличается. Главная тема элегия, скорбь о раннем уходе гения. Здесь чувствуется личная боль и любовь автора, наиболее отчётливо отображается образ Пушкина. И, наконец, третья часть, последние шестнадцать яростных строчек, призывающих к отмщенью. Главная идея стихотворения — протест автора против позиции общества, ставшего на сторону преступника, равнодушной к потере гения. Восстание против устаревших пониманий на положение всех людей в обществе автор соединяет с гибелью Пушкина, как противника этих взглядов высшего общества. Вариант 3 Гибель Пушкина вызвала в Петербурге огромное негодование по адресу Дантеса и его приемного отца Геккерена и небывалое выражение любви к поэту. Десятки тысяч людей перебывали возле дома на Мойке, где умирал Пушкин, нескончаемая вереница шла через квартиру мимо гроба убитого. В эти дни столичное общество резко разделилось на два лагеря: высшая аристократия во всем обвиняла Пушкина и оправдывала Дантеса, люди менее высокопоставленные восприняли гибель поэта как национальное бедствие. Выражения недовольства заставили правительство Николая I принять чрезвычайные меры: дом поэта в час выноса тела был оцеплен жандармами, панихида в Исаакиевской церкви отменена и отслужена в церкви придворной, куда пускали по специальным билетам. Гроб с телом Пушкина отправили в псковскую деревню ночью, тайно и под конвоем. Друзей Пушкина обвиняли в намерении устроить из погребения поэта политическую манифестацию. В таких условиях стихотворение Лермонтова см. Излагая впоследствии обстоятельства, при которых стихотворение было написано, арестованный Лермонтов показал, что по болезни не выходил из дому в эти дни. Однако имеются основания считать, что показание сделано было с тем, чтобы отклонить нежелательные вопросы о том, где он бывал и с кем в это время встречался. Семенов-Тянь-Шанский, знаменитый впоследствии географ и путешественник, а в ту пору десятилетний мальчик, приезжал к дому Пушкина вместе со своим дядей, цензором В. Семеновым, чтобы справиться о состоянии здоровья поэта, и там, на Мойке, возле дома, где умирал Пушкин, они видели Лермонтова. Есть сведения, что стихотворение распространялось в списках уже 30 января — на другой день после смерти поэта. К «Делу о непозволительных стихах…» приложена копия, под которой выставлена дата: «28 Генваря 1837 года» — хотя Пушкин умер только 29-го. Однако следует иметь в виду, что слух о смерти Пушкина распространялся несколько раз в продолжение двух с половиной дней, в частности, вечером 28-го. Видимо, в этот вечер Лермонтов и написал первую часть «элегии» после горячего спора с приятелями, навестившими его на квартире, где он жил вместе со своим другом Святославом Раевским. Раевский писал потом, что «элегия» то есть первоначальный текст стихотворения, кончая словами: «И на устах его печать» была отражением мнений не одного Лермонтова, «но весьма многих». По словам другого очевидца — родственника поэта А. Шан-Гирея, — она была написана в продолжение «нескольких минут». С помощью друзей и сослуживцев Раевского — чиновников департамента государственных имуществ и департамента военных поселений этот текст был размножен и распространился по городу во множестве списков. Через несколько дней 7 февраля к Лермонтову приехал его родственник — камер-юнкер Николай Столыпин, один из ближайших сотрудников министра иностранных дел Нессельроде. Возник спор о Пушкине и о Дантесе, в котором Столыпин принял сторону убийцы поэта. Выражая враждебное отношение к Пушкину великосветских кругов и суждения, исходившие из салона злейшего врага Пушкина графини Нессельроде, он стал утверждать, что Дантес не мог поступить иначе, чем поступил, что иностранцы не подлежат русскому суду и русским законам. До нас дошел список стихотворения, на котором неизвестный современник Лермонтова, чтобы пояснить, кого имел в виду автор, говоря о «потомках известной подлостью прославленных отцов», выставил фамилии графов Орловых, Бобринских, Воронцовых, Завадовских, князей Барятинских и Васильчиковых, баронов Энгельгардтов и Фредериксов, отцы и деды которых добились положения при дворе путем искательства, любовных связей, закулисных интриг, «поправ» при этом «обломки… обиженных родов» — то есть тех, чьи предки издревле отличались на полях брани или на государственном поприще, а затем — в 1762 году — при воцарении Екатерины II, подобно Пушкиным, впали в немилость. Копии с текстом заключительных строк «Смерти Поэта» стали распространяться в тот же вечер, и стихотворение ходило по рукам с «прибавлением» и без «прибавления». Текст с прибавлением, в свою очередь, раздавался в двух вариантах — одном без эпиграфа, другом с эпиграфом, заимствованным из трагедии французского драматурга XVII столетия Жана Ротру «Венцеслав» в переводе А. Жандра : Отмщенья, государь, отмщенья! Будь справедлив и накажи убийцу, Чтоб казнь его в позднейшие века Твой правый суд потомству возвестила, Чтоб видели злодеи в ней пример. Во многих «полных» копиях эпиграф отсутствует. Из этого вытекает, что он предназначался отнюдь не для всех, а для определенного круга читателей, связанных с «двором». В копии, снятой родственниками поэта для А. Верещагиной и, следовательно, достаточно авторитетной, эпиграфа нет. Но снабженная эпиграфом копия фигурирует в следственном деле. Есть основания думать, что довести до III Отделения полный текст с эпиграфом стремился сам Лермонтов. Эпиграф должен был смягчить смысл последней строфы: ведь если поэт обращается к императору с просьбой о наказании убийцы, следовательно, Николаю незачем воспринимать стихи как обвинение по своему адресу. В то же время среди широкой публики стихотворение ходило без эпиграфа. Эпиграф был понят как способ ввести правительство в заблуждение, и это усугубило вину Лермонтова. После того как Николай I получил по городской почте список стихотворения с надписью «Воззвание к революции» и заключительные строки были квалифицированы как «вольнодумство, более чем преступное», Лермонтов, а затем и Раевский подверглись аресту. Семидневное расследование дела о «непозволительных стихах» закончилось ссылкой — Лермонтова на Кавказ, в Нижегородский драгунский полк, Раевского, виновного в распространении стихов, — в Олонецкую губернию.

В коментариях отвечайте всегда [... Голосуйте здесь: Активные дуэли. Запустили поэтические Дуэли в режиме тестирования. Об ошибках просьба писать в техподдержку на сайте техподдержка.

Остались вопросы?

Диалогическая направленность «29 января 1837» заставляет пересмотреть представления о нем как о «тексте без подтекстов», стоящем вне цикла «Смерть поэта». это слезы людские, страдание любого народа. Жанр. Стихотворение "29-е января 1837" на русском языке, написанное в 1837 год. Автором произведения является Тютчев, Фёдор Иванович. 29-ое января 1837. Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Кто сей божественный фиал Разрушил, как сосуд скудельный?

Синтаксический анализ в феврале 1837 года за написание стихотворения смерть поэта огэ

Таким образом, в собрании Гагарина находились рукописи 117 стихотворений, значительная часть которых представлена в этом собрании несколькими рукописями. В общей сложности 29 стихотворений Тютчева во вторую редакцию «Оглавления» не были включены. Все сказанное позволяет утверждать, что и вторая редакция «Оглавления» отражает весьма далекий от завершения этап работы над сборником. Это была лишь еще одна попытка разобраться в груде «рукописных лоскутков», как назвал гагаринское собрание Аксаков в цитированном выше письме. На этот раз Гагарин старался произвести известный отбор — определить дублирующие друг друга рукописи и выбрать из них ту, которая легче поддавалась прочтению. При этом он неизменно отдавал предпочтение копиям и спискам перед автографами, которые, вероятно, не всегда мог прочесть. Закончив отбор, Гагарин попытался систематизировать рукописи в хронологическом порядке. Однако выдержать хронологический принцип оказалось невозможно — Тютчев очень редко датировал свои стихи. Поэтому, начиная с 13-го по счету стихотворения, следуют недатированные рукописи соответственно во второй редакции «Оглавления» появляется помета: «Без числа и года» и только в самом конце указано несколько датированных рукописей, даты на которых Гагарин, по-видимому, своевременно не заметил. Проделав эту работу, Гагарин пронумеровал отобранные рукописи и затем составил их опись — вторую редакцию «Оглавления».

Однако впереди его ожидал тяжелый и кропотливый труд. Предстояло разобрать и переписать многие автографы Тютчева, почти не поддающиеся прочтению, устранить допущенные контаминации и повторения, восстановить пропусски, продумать композицию сборника. Знакомство с составленными им двумя редакциями «Оглавления» показывает, что к этой сложной работе он оказался неподготовлен. В этом, по-видимому, и заключается главная причина того, что Гагарин не стал продолжать начатый труд и сборник стихотворений Тютчева не увидел света. В заключение несколько замечаний в адрес публикаций Л. О том, что существовала рукопись сборника а не только его оглавление , свидетельствуют сохранившиеся в архиве Гагарина списки стихотворений Тютчева автографы Гагарина. Такой же вывод, хотя и в более осторожной 509 форме, делает Л. Шур и во второй своей статье. Признавая, что «подготовка книги не была завершена», что «скорее всего, она была приостановлена на первом предварительном этапе работы», он, вместе с тем, утверждает: «...

Об этом свидетельствует прежде всего указание страниц в чистовом тексте оглавления. Разметка по страницам вряд ли могла быть произведена лишь по автографам поэта. Наконец, о подготовке наборной рукописи свидетельствуют также и находящиеся в архиве Гагарина списки стихотворений Тютчева» 33. Для утверждения, что 13 копий из парижского архива Гагарина представляют собой «страницы составленного им сборника», а вторая редакция «Оглавления» является «окончательным вариантом состава сборника», нет достаточных оснований. Напротив, изучение основного корпуса рукописей, некогда составлявших гагаринское собрание ныне он хранится в ЦГАЛИ , и сопоставление этих рукописей со второй редакцией «Оглавления» свидетельствуют об ином: 1 Тринадцати описанных Л. Шуром копий, номера которых совпадают с номерами «страниц» второй редакции «Оглавления», недостаточно для того, чтобы сделать вывод о существовании «наборной рукописи», частью которой они являлись. Только анализ всех рукописей, перечень которых содержится в «Оглавлении», может подтвердить или опровергнуть подобный вывод. Мы имели возможность проделать эту работу. В ЦГАЛИ хранится 76 рукописей, пронумерованных синим карандашом; номера их совпадают со «страницами» «Оглавления» точно так же, как номера копий, описанных Л.

Поскольку для наборной рукописи черновые автографы неприемлемы, вопрос о ее существовании исключается. Как мы уже говорили, она отражает попытку Гагарина разобрать и систематизировать имеющиеся у него рукописи и представляет собой весьма несовершенную, неточную и неполную опись материалов его собрания. Правка Вяземского и Жуковского на двух из них подтверждает это. Таким образом, мы имеем все основания заключить, что Гагарин оставил работу над сборником на самом начальном ее этапе, когда до создания наборной рукописи было еще очень далеко, — даже разбор и систематизацию своего собрания он не довел до конца. Для утверждения, что сборник стихов Тютчева готовился при участии Вяземского и Жуковского, также нет достаточных оснований. Ни малейшего намека на эту работу не встречается ни в их письмах и дневниках, ни в воспоминаниях современников. К этому следует добавить, что в мае 1837 г. Жуковский уехал в длительное путешествие по России, а затем за границу. Вяземский же страдал болезнью глаз и в это время вряд ли мог заниматься автографами Тютчева.

Ниже печатаются в сопровождении текстологического комментария три документа: 1 Опись собрания С. Автографы И. Впервые эти документы были опубликованы в статье: Л. Гагарин — издатель Ф. Тютчева и хранитель его литературного наследства. Все особенности их, в том числе неточности, допущенные составителями, сохраняются исправление их дается в комментариях. Опись Раича и вторая редакция «Оглавления» Гагарина сопровождаются конкретными комментариями, разъясняющими каждый пункт данного документа. Для удобства пользования эти комментарии помещены непосредственно после того пункта, к которому они относятся; при этом текст самого документа набран особым шрифтом. Конкретный комментарий содержит следующие данные: 1 Принятое в современном тютчеведеним название стихотворения в том случае, если оно расходится с названием, под которым это стихотворение значится в описи Раича или в «Оглавлении» Гагарина ; 2 Указание на рукопись, учтенную в соответствующем пункте данного документа автограф, список, копия и ее нынешнее местонахождение.

В комментариях ко второй редакции «Оглавления» перечисляются все рукописи данного стихотворения, некогда входившие в собрание Гагарина, причем на первом месте стоит рукопись, на которой синим карандашом проставлен номер, соответствующий «странице» «Оглавления»; 3 Для списков из собрания Раича устанавливаются их печатные источники; 4 Исправляются ошибки, допущенные Раичем и Гагариным в названиях и датах стихотворений; 5 Отмечаются все следы дальнейшей работы Гагарина над его «Оглавлениями» — вычерки, замены, вставки, исправления и пр. Восстановленные названия стихов набраны курсивом; 10 В комментариях к описи Раича и к обеим редакциям «Оглавления» Гагарина введена система взаимных отсылок. В заключение, после каждого документа помещен дополнительный комментарий, в котором содержится общая характеристика данного документа, сложившаяся в результате его изучения и сопоставления с рукописями гагаринского собрания. В комментариях приняты следующие сокращения: Г — «Галатея». Для облегчения пользования прилагается указатель стихотворений, упомянутых в описи Раича и в «Оглавлениях» Гагарина. Гагарина и его отношениях с Тютчевым см. I: Тютчев — И. Гагарину, п. II: « Тютчев в Мюнхене из переписки И.

Гагарина с А.

В стихотворении «Как сладко дремлет сад темнозеленый…» особенно... Единство мира природы и внутреннего мира человека в поэзии Тютчева Есть некий час, в ночи, всемирного молчанья, И в оный час явлений и чудес Живая колесница мирозданья Открыто катится в святилище небес… Ф. Тютчев В отличие от Пушкина или Фета, Тютчев не просто отзывался стихами на то, что происходило... Богатство художественного смысла в поэзии Тютчева Творчество Тютчева — одна из немногих высочайших вершин отечественной и мировой лирики.

Тютчевское поэтическое слово воплотило в себе поистине неисчерпаемое богатство художественного смысла, хотя основной фонд наследия поэта — это всего лишь около двухсот лаконичных стихотворений. Предельно малый «объем» поэтического... Человек и природа в лирике Ф. Тютчева Поэзия Тютчева — это отражение его внутренней жизни, его мысли и чувства. Все это создавало художественный образ и приобретало философское осмысление.

Тютчева недаром называют певцом природы. Красота русской природы с юных лет вошла в сердце поэта. Правда, свои первые стихи... Тема родины в поэзии Ф. Тютчева Великий русский поэт Федор Иванович Тютчев оставил потомкам богатое творческое наследие.

Он жил в эпоху, когда творили Пушкин, Жуковский, Некрасов, Толстой. Современники считали Тютчева умнейшим, образованнейшим человеком своего времени, называли «настоящим европейцем». С восемнадцати лет поэт жил и учился в... Времена года в поэзии Ф. Тютчева Ф.

Тютчев — гениальный лирик, тонкий психолог, глубокий философ. Одной из главных тем его творчества всегда была природа, но не только как оболочка видимого нами мира, но и природа как космос. И соединением этих двух начал природы становится чередование... Философские мотивы в поэзии Ф. Тютчева Федор Иванович Тютчев стоит особняком в русском поэтическом пантеоне.

Он — современник Пушкина. Но это никак не читается. Его поэзия лишена временных примет. Ее стержнем является не чувственная эмоция впечатления, а единая мировоззренческая концепция. Поэтика Тютчева постигает начала и основания...

Сочинение на тему: «Сходства и различия с лирике Тютчева и Фета» Девятнадцатый век подарил человечеству бесценные духовные сокровища. Среди замечательных писателей и поэтов этого поистине золотого века достойное место принадлежит А. Фету и Ф. Тютчев — лирик, его стихотворения полны философии и психологии. Певец природы, мастер...

Биография Тютчева Федор Иванович Тютчев — знаменитый русский поэт, дипломат и публицист. Автор более 400 стихотворений. В биографии Тютчева начальное образование было получено дома. Он изучал поэзию... Любовь и природа в творчестве Ф.

Тютчева Люблю грозу в начале мая, Когда весенний, первый гром, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом. Тютчев Стихи великого русского поэта Федора Ивановича Тютчева с детских лет известны всем русским людям. Еще не научившись читать и... Если Пушкин получил очень глубокое и справедливое определение «солнца русской поэзии», то Тютчев — «ночной поэт». Хотя Пушкин и напечатал в своем «Современнике»...

Анализ лирики Тютчева Лирику Федора Ивановича Тютчева литературоведы справедливо называют поэзией чувств. В своих произведениях поэт настойчиво ищет — и находит! При этом он гениальной интуицией из самых недр души улавливает многообразие... Любовь и природа в лирике Фета Центральные темы поэзии Ф. Тютчева — любовь и природа.

Тютчев — поэт возвышенной любви, он раскрывает ее как чувство, несущее человеку и радость, и страдание, «и блаженство, и безнадежность». С особой драматичностью тема любви и страсти раскрывается в цикле... Концепция космоса и хаоса в поэзии Ф. Тютчева Поэзия Тютчева есть… не простое описание внешнего вида вещей, а проникновение в их космическую глубину.

Тютчев уверен в том, что Россия не забудет Пушкина. Это стихотворение можно скачать на нашем сайте полностью или учить его, слушая в классе вместе с учениками в режиме онлайн.

Тютчев писал А.

Георгиевскому, мужу сводной сестры Е. Денисьевой, сотруднику Каткова: "Друг мой Александр Иваныч, вы знаете, как я всегда гнушался этими мнимопоэтическими профанациями внутреннего чувства, этою постыдною выставкою напоказ своих язв сердечных... Боже мой, Боже мой, да что общего между стихами, прозой, литературой - целым внешним миром - и тем... И что же - поверите ли вы этому? К письму были приложены три пронумерованных стихотворения "Утихла биза... Легче дышит... Декабрь" [34] - даны перед текстами. Георгиевский, а затем и Катков, не решились поставить под публикацией полного имени автора, совершенно обоснованно опасаясь неблагоприятной реакции семейства Тютчева.

Отвечая Георгиевскому, Тютчев согласился снять полную подпись: "Полного моего имени выставлять не нужно, только букву Т. Я не прячусь, но и выставлять себя напоказ перед толпою не хочу. Для сочувствующих одного намека довольно" [ЛН 1 , 391]. Тютчев извещает об отправлении за день до того в редакцию "Русского вестника" еще одного стихотворения - "Как хорошо ты, о море ночное... Аксаковым в газете "День" по неточному списку Д. Тютчевой с одной из ранних двухчастных редакций. Заметим, что необычный вообще для Тютчева всплеск авторской воли объясненный им самим в цитированном выше письме заставляет его не только предпринять усилия для напечатания текста, но и - совершенно неслыханная вещь для Тютчева, молча переносившего и дружеские правки своих стихов, и типографские опечатки, - обратиться в редакцию "Русского вестника" с довольно резким по отношению к "Дню" заявлением по поводу этой публикации так, впрочем, и не напечатанным, по словам Георгиевского, "чтобы не вдаваться ни в какую полемику с "Днем", пока сама редакция "Дня" не подаст к тому повода" [ЛН 2 , 130]. По иронии судьбы самому обширному в творчестве Тютчева циклу не суждено было увидеть свет в виде, в котором он был задуман автором.

Георгиевский не разобрался или сделал вид, что не разобрался в тютчевской путанице личных местоимений связанной с табуированием имени Е. Принят был порядок строго хронологический. Легче дышит" - Р. Поскольку этот вопрос затронут нами, заметим, что время создания стихотворения "Весь день она лежала в забытьи... В издании стихотворений Тютчева 1868 г. Пигарев замечает: "Так как Денисьева умерла 4 августа 1864 г. В составленном Н. Пигаревой "Хронологическом указателе" стихотворений Тютчева стихотворение датируется октябрем - декабрем 1864 г.

В единственном автографе, как мы помним, этот текст не датирован. Возражения против датировки издания 1868 г. Денисьевой", и что текст последней строфы явно указывает на то, что "стихотворение написано после смерти Денисьевой" [Тютчев 1957, 368]. Оба эти соображения не учитывают фундаментальных особенностей изображения времени в лирике Тютчева, равно как и его индивидуально-психологического восприятия времени см. Конечно, к датировке издания 1868 г. Это предположение казалось бы абсурдным, если бы речь шла не о Тютчеве, наделенном способностью переживать настоящее как прошедшее. Со времени его возвращения из Москвы он никого не видел и все свое время посвящает уходу за ней. Бедный отец!

Итак, перед нами именно цикл - группа стихотворений, объединенных единым замыслом, расположенных автором в определенной последовательности на ее значении мы остановимся ниже и рассчитанных на восприятие в едином контексте. В дальнейшем мы отвлечемся от вопроса о том, как складывался цикл, и попытаемся рассмотреть его в том виде, в каком он был задуман Тютчевым. Но прежде следует остановиться на стихотворении "Как хорошо ты, о море ночное... Насколько нам известно, ни один комментатор Тютчева не связывал это стихотворение с "денисьевским циклом". Очень осторожное предположение на этот счет содержится в одном из "Писем о Тютчеве" Б. Отсюда и характерная неточность в комментарии К. Это место прокомментировано следующим образом: "Речь идет о цикле стихов Тютчева, посвященных памяти Е. Денисьевой и опубликованных в февральской книжке "Русского вестника" за 1865 г.

Цикл состоял из трех стихотворений, написанных осенью 1864 г. Непонятно, почему это стихотворение названо здесь "вторым" в публикации "Русского вестника" оно открывает цикл ; но можно понять, почему четвертое стихотворение вообще не упомянуто в комментарии. Оно как бы отбрасывается, зачисляется по ведомству "пейзажной лирики" и представляется неким довеском, приклеенным к циклу едва ли не для того, чтобы ослабить возможный неприятный эффект, на который намекал Георгиевский. Об условности и бессмысленности тематического деления лирики Тютчева говорилось неоднократно. По словам Ю. Лотмана, "школярская традиция изолированного рассмотрения "пейзажной" и "любовной" или "натурфилософской" и "интимной" лирики в принципе не дает возможности понять взаимообусловленность разных типов композиционного построения поэзии Тютчева" [Лотман 1982, 10-11]. Если рассматривать стихотворение "Как хорошо ты, о море ночное... Гаспаров отмечает необычность пространственной композиции "Как хорошо ты...

Как единственный в своем роде "вариант земного морского рая" у Тютчева рассматривает это стихотворение и Ю. Левин [Левин, 174]. Нам представляется, что стихотворение может быть более адекватно интерпретировано с учетом его контекста рассматриваемый цикл и с опорой на замечания Ю. Лотмана, указывавшего на характерное для Тютчева "совмещение самых различных и исторически несовместимых семантических систем" [Лотман 1982, 11]. Несомненно наличие в тексте "Как хорошо ты... Однако от "безлично-пейзажных" стихотворений, ставших предметом анализа в упомянутой выше статье М. Гаспарова, "Как хорошо ты... Лирический субъект оказывается пространственно погруженным в объект: В этом волнении, в этом сиянье, Весь, как во сне, я потерян стою, что готовит два заключительных стиха: О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою...

Душа, потопленная в море, напоминает не только о другой финальной формуле: "С миром дремлющим смешай" - но и о уже упомянутом нами стихотворении "Ты, волна моя морская... Косвенно на метафорический подтекст "Как хорошо ты... Метафоричность "Как хорошо ты... Сходными были бы попытки отдельных интерпретаций первых строф таких аллегорических текстов, как "Фонтан" или "Поток сгустился и тускнеет... Как нам представляется, относительно "Как хорошо ты... Обратимся к циклу в том виде, в каком он был задуман Тютчевым. Бросается в глаза чисто внешняя выделенность последнего текста "Весь день она лежала в забытьи... Три предыдущие текста сопровождены датами, задающими хронологическую последовательность; "Весь день она...

Эта формальная выделенность отражает временную модель цикла: исходная хронологически точка помещена на композиционно заключительное место; заданное как календарное, последовательно-текущее, время оказывается как бы обращенным вспять. Из писем Тютчева конца 1864 - начала 1865 гг. Денисьевой: "Друг мой, теперь все испробовано - ничто не помогло, ничто не утешило, - не живется - не живется - не живется... В стихотворении "Утихла биза... В первом стихотворении цикла "Утихла биза...

Тютчев, Фёдор Иванович

Любовь - это призрак, а реальностью оказывается разлука, невозможность слияния душ «В разлуке есть высокое значенье... Невозможность соединения порождает и противоречие между старостью человека и его молодым и любящим сердцем, в конечном итоге - между его смертностью и порывом души к вечности «Последняя Любовь». Любовь разрушительна, но всё же это высокое состояние души, которое оказывается в противостоянии с пошлостью толпы «Чему молилась ты с любовью... Толпа глуха, слепа, неспособна к пониманию сокровенного «Две силы есть - две роковые силы... Жизнь человеческого общества изобилует конфликтами, диссонансами «Русской женщине», «Над этой тёмною толпой... В политике Тютчев видит преодоление противоречий, исполнение Россией её провиденциальной миссии «Славянам», «Два единства», «Эти бедные селенья...

Россия, как глава славянского мира, символ братства и взаимной любви, противопоставлена индивидуалистическому Западу, действующему через насилие. Россия исполняет свой высший долг и тем самым причастна к вечности, поэтому в человеческом восприятии она, как и природа, как всё вечное, - сфинкс; бедность, скудость, убожество русской жизни контрастируют с её невидимой взору духовной мощью «Эти бедные селенья... Таким образом, поэзия Ф. Тютчева открывает нам мир природы, человеческой души, человеческих взаимоотношений в их противоречиях, конфликтах, совпадениях и контрастах. Поэтому так важны у Тютчева приёмы противопоставления и аналогии.

Кроме рассмотренных выше, можно привести много других примеров противопоставлений.

Еще по начальным классам, очевидно, вы знаете произведения живописцев на тему русской истории - картины В. Васнецова «Богатыри», М.

Врубеля «Микула Селянинович», П. Корина «Александр Невский», А. Бубнова «Утрона Куликовом поле».

Может быть, слышали, хотя бы в отрывках,оперу Н. Римского-Корсакова «Снегурочка». Какими вам - на основании прочитанного, увиденного и услышанного - представляются люди Древней Руси, их идеалы и стремления?

Презентация результатов творческих работпредставителями групп IV. Сообщение учителя По ходу сообщения учащиеся составляют тезисы. Это были книгипо истории, географии, естествознанию, а также повести, романы,сборники легенд и сказок.

В этот же период создавались самобытные произведения. Многие литературные памятники Древней Русисвязаны с религией церковные проповеди, «жития святых». Выдающимся историческим трудом была летопись, создававшаясяв городах Древней Руси и, прежде всего, в Киеве.

Летописцы не только фиксировали то, чему сами были свидетелями, но и стремились воссоздать общую картину прошлого Русскойземли. С этой целью они использовали византийские историческиехроники, а также народные предания, былины. Грандиозна по охвату исторических событий летопись, названная «Повестью временных то есть минувших лет».

В течение ряда десятилетий она создаваласьмногими авторами. В начале XII века все записи были сведены в единое целое летописцем Нестором. Летопись рассказывает о возникновении Древнерусского государства «откуда есть пошла Русская земля» и первых князьях «кто в Киеве начепервеекняжити».

Монах-летописец Нестор и его продолжатели были образованными людьми своего времени, не чуждыми «мирских» интересов. Широта умственного кругозора и патриотизм позволяли авторам«Повести временных лет» верно судить об истинных потребностяхстраны. С чувством глубокой горечи повествовали они о бедах родины, страдающей от княжеских раздоров, призывая князей объединиться для борьбы со степными кочевниками, разорявшими Русь.

Летописные тексты нередко отличались высокой художественностью: картинностью зарисовок, лирической взволнованностью. В летописных повестях воспроизводились интересные сюжеты,исторические или легендарные, сказочные; в повествование обильно вводилась прямая речь героев, наполненная яркими сравнениями, мудрыми изречениями. Кроме летописи, на Руси были распространены воинские исторические повести, рассказывающие о героической борьбе русскогонарода с иноземцами; «хождения» - повести о любознательныхпутешественниках; проповеди и поучения, авторы которых говорили, каким должен быть человек; послания - страстные публицистические сочинения, нередко обличительные; «слова», посвященные важным вопросам общественной жизни; «жития» - рассказы об образцовых «святых» , по представлениям того времени,людях.

С XIII века в стране растет число отшельников - людей, порывающих со своим окружением, уходящих в пустынные места, в горы,в леса, чтобы, отказавшись от материальных благ и телесных радостей, посвятить себя молитвам и обуздать свои прихоти и страсти. Постепенно создавались целые сообщества отшельников, возникали лесные монастыри. Такой монастырь, получивший названиеТроицкого, основал недалеко от Москвы Сергий Радонежский.

Многие лесные старцы отличались трудолюбием, скромностью,чувством взаимного уважения, а в тяжелую для Родины годинуделали все, чтобы поднять и сплотить народ на борьбу с внешнимврагом. Наиболее прославившихся подвигами самопожертвованияи веры церковь причисляла к лику святых. О них современникии потомки рассказывали в житиях, служивших основным видомчтения в эпоху средневековья.

В житиях чудесно переплеталисьописания фактов действительности с легендами и фантазиями. Именно таким произведением является житие известного религиозного деятеля Сергия Радонежского, составленное ЕпифаниемПремудрым сам Епифаний провел более тридцати лет в ТроицеСергиевом монастыре. Зайцев Борис Константинович - автор рассказов, повестей,романов, очерков, пьес, переводов, произведений на религиозныетемы.

Его исторический очерк «Преподобный Сергий Радонежский»написан на основании древних источников - легенд, преданий,а также жития, составленного ЕпифаниемПремудрым. Мы с вами познакомимся с отрывками из этого очерка, поскольку текст Епифания Премудрого сложен для неподготовленного читателя. Комментированное чтение отрывков из историческогоочерка Б.

Зайцева «Преподобный Сергий Радонежский» 3. Работа с летописным текстом «Житие протопопа Аввакума» а Сообщение учителя Посемъ у всякогоправовернаго прощенияпрошу; иное было,кажется, про житие-томне и не надобноговорить, да прочтохъДеяния апостольская иПослания Павлова,-Апостоли о себевозвещали же,еда что Богъсоделаетъ в нихъ:не намъ, Богу нашемуслава. Так обращался к своим читателям известный древнерусскийписатель XVII века, видный деятель и духовный руководитель раскола, протопоп Аввакум Петров.

В периодизации древнерусской словесности его принято считать переходным от литературы средневекового типа к литературе Новоговремени. Конечно, кому бы раньше пришло в голову писать житиепро самого себя! Житие предполагало описание жизни святого, канонизированного церковью, писалось в соответствии со строгимиканонами, изобиловало общими местами.

Но парадокс заключается в том, что Аввакум именно и осознавал своё произведение какнаиболее традиционное, хотя на самом деле сломал все возможныеканоны и традиции. Основная идея жития Аввакума заключается в том, чтобы доказать своей жизнью правильность той точки зрения, которую онзащищал, тех убеждений, ради которых он поплатился карьерой,свободой, а потом пошёл на костёр.

Основная мысль. Основной идеей стихотворения является неистощимость и неисчерпаемость людских страданий.

Состоит из одной строфы-шестистишия. Я поделил стихотворение на три смысловые части. В первых двух стихах говорится, что слёзы льются всегда: и ранние, и поздней порой. В вторых двух стихах Тютчев дает характеристику слезам, используя яркие эпитеты.

В заключительных стихах используется сравнение слез с дождевыми струями. Анализ образов. Основной и единственный образ в стихотворении - это слезы людские, но не о слезах это стих-е, а о людских страданиях. Рифма, размер, синтаксис.

Стихотворение написано необычным для Тютчева размером, трехсложным размером — дактилем. Рифмовка у этого стихотворения смешанная. Изобразительные средства. Тютчев использовал здесь множество интересных литературных приемов.

В первом же стихе используется инверсия «слезы людские», которая заставляет нас произнести данное словосочетание с большей силой и значимостью.

Шеллинг и поэт Г. Тютчев занимается также переводами, он переводит стихотворения Г. Гейне, В. Гёте, Ф. Шиллера, У. Шекспира, Дж. С 1826 года при содействии своего бывшего учителя Раича он начинает публиковать свои стихотворения в российских журналах и альманахах «Северная лира», «Галатея», «Телескоп», но его стихи долгое время остаются незамеченными.

Федор Тютчев — 29 января 1837: Стих

«29-Ое января 1837» – второе тютчевское стихотворение, посвященное А.С. Пушкину, первое – «К оде Пушкина на Вольность» (1820) (см. коммент. Основная часть «Смерти поэта» была написана 28 января 1837 года. Пушкин умер 29 января, но слухи о его гибели распространялись в Петербурге накануне. Home ⇒ Анализы стихов ⇒ Анализ стихотворения Тютчева «29-е января 1837». Стихотворение, озаглавленное датой трагической кончины, появилось летом 1837 г., когда автор ненадолго приехал в Россию из Мюнхена, где находился на дипломатической службе. Опубликовано в Фотобанк 11 admin. Анализ стихотворения 29 января 1837 тютчев по плану.

Федор Тютчев — Еще земли печален вид: Стих

На этой странице представлено стихотворение поэта Федор Тютчев — 29 января 1837. Мы собрали для вас только лучшие тексты стихов популярных классиков. 29-е января 1837. Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Кто сей божественный фиал Разрушил, как сосуд скудельный? ТЮТЧЕВ И «СОВРЕМЕННИК» В мае 1837 года поэт вновь приехал в Россию на несколько месяцев. Здесь он сочинил стихотворение «29-ое января 1837» о гибели Пушкина: Мир, мир тебе, о тень поэта, Мир светлый праху твоему. Докладчик: Светлана Андреевна Долгополова, ведущий научный сотрудник Музея-заповедника «Усадьба Мураново» имени Ф. И. Тютчева. Тема доклада: Два стихотворения Ф. И. Тютчева: «Цицерон» и «29-е января 1837».

Федор Тютчев ? 29 января 1837

В конце этой 15-й строки поставлено тире раньше здесь был восклицательный знак , в конце 16-й строки поставлена запятая вместо восклицательного знака. В конце 18-й строки к восклицательному знаку, стоящему здесь, дописано многоточие. Правка сделана синими чернилами, а другие стихотворения в этом альбоме написаны черными чернилами, поэтому поправки резко выделяются. Синтаксическая правка снова свидетельствует о том, что поэт придавал значение интонационному рисунку и для него были важны многоточия, тире, восклицательные знаки. В Муран. Тютчев отделил эту строфу синей чертой от предыдущей, а сбоку написал название нового стих. Первая публикация отличается от автографов 2-й строкой — «Кричит он живо, бодро, смело» в автографах — «бодро, живо». В следующих изданиях принят вариант первого. Издания не имеют текстовых отличий, во всех название «Рассвет», но в Изд.

Во всех указанных изданиях поправки Тютчева, касающиеся синтаксического оформления, не учтены. Обилие прижизненных переизданий стихотворения, особенно в 1854 г. В первый сб. Тютчева вошли патриотические стихотворения П. Вяземского, Ф. Глинки, А. Майкова, А. Ознобишина, Н.

Огарева, С. Раича, Е. Ростопчиной, С. Шевырева и других; во второй — близкие по теме стих. Аксакова, Ф. Берга, П. Вяземского и А. Так вырисовывается общий социальный и литературный контекст стихотворения Тютчева.

Датируется на основании указания в автографе — 1849 г. Брюсов по поводу этого стихотворения, а также «Море и утес», «Смотри, как запад разгорелся», «Ужасный сон отяготел над нами», отметив их символическую основу, подчеркнул, что стихотворения «говорят даже больше, чем хотел сказать сам поэт». Брандт привел отзыв о стихотворении «Рассвет» П. Капниста, сделанный в 1865 г. Такого рода стихотворения и давали основания говорить о «пророчествах» Тютчева. Основные события жизни и творчества поэта Тютчев появился на свет 5 декабря 1803 г. Получил блестящее домашнее образование, одним из преподавателей был Семен Раич, популярный поэт и переводчик, который первый заметил исключительный поэтическую одаренность у своего ученика. Федор стихи начал писать в 10-летнем возрасте, с 12 лет занимается переводами с латыни древнеримского поэта Горация и подражает в своих сочинениях его одам.

В 14 лет Федор становится членом Общества любителей словесности, спустя год его стихи печатаются. В 15 лет поступил на словесное отделение Московского университета, курс окончил в 18 лет досрочно, в виде исключения сдав экстерном экзамены на степень кандидата наук. В 1822 г. В Германии высоко оценили его выдающиеся способности, он знакомится с европейской мыслящей элитой. В свободное от службы время изучает философию, историю, языки. Тютчев практически лишен возможности говорить на русском языке, на службе и даже в быту изъясняется на французском или немецком, но стихи пишет только по-русски. Особо Тютчев был дружен с поэтом Генрихом Гейне, которого первым стал переводить на русский язык, и философом Фридрихом Шеллингом, написавшим труды по философии искусства и природы. В 1937 г.

Прожив более 22 лет на чужбине, возвращается в 1840 г. В 1857 г. Тютчеву присуждено звание члена-корреспондента Академии наук. С 1858 г. Хотя он не был карьеристом, дослужился до действительного тайного советника, самого высокого придворного чина; в правление Александра II оказывал значительное влияние на формирование русской внешней политики. Жизнь Тютчева оборвалась в Царском селе 27 июля 1873 г. Погребен на Новодевичьем кладбище Петербурга. Стихотворения Тютчева 20-30 г.

В 1836 г. Эти произведения неизвестного автора для публикации выбрал сам Пушкин из переданных ему друзьями Тютчева рукописей, отметив, что эти стихи русские по душевному настроению. Планировалось отдельное издание, но после смерти Пушкина Тютчева почти не публикуют.

Поэтика Жанр — лирическое стихотворение, соединяющее черты элегии первая часть и сатиры последние 16 строк. Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, но во второй части он сменяется вольным четырёх-, пяти-, шестистопным ямбом, к которому Лермонтов часто прибегал в своей лирике. В стихотворении выделяются три относительно самостоятельные части. Первая часть — описание чувств, вызванных гибелью поэта. Его убийство — неизбежное следствие его давнего одинокого противостояния «свету». В первой строфе этой части изображён романтический образ Поэта. Очень важен такой образ: «невольник чести».

Это цитата из поэмы Пушкина «Кавказский пленник».

История создания Гибель А. Пушкина — событие, которое отразилось на мировосприятии Тютчева.

Он был так поражен этим событием, что решил написать стихотворение, в котором мог бы высказаться. Так и сделал поэт, который в своём стихотворении несколько со звучен с М.

Во многих стихах Тютчева откровенность увлеченного страстью сердца губительна. Она делает его беззащитным перед пошлостью толпы. В стихотворении «Чему молилась ты с любовью…» 1852 внутренний мир женщины, способной на глубокие чувства, уподобляется храму, а бездушное светское общество, преследующее ее своим лицемерным судом, рисуется как толпа, оскверняющая храм. В стихотворении «14-е декабря 1825» Тютчев рисует восстание декабристов как не принятую народом и историей жертву, подвиг, недостойный названия героического, обреченный на забвение. Он создает образ крепостнической монархии России как «вечного полюса», пронизанного железным дыханием ночи. Тютчев был человеком бурных чувств и страстей. Уже ранние его стихотворения, посвященные любви, поражают силой и откровенностью выражения страсти.

Читайте также

  • Анализ стихотворения
  • ое января - стихотворение Тютчева, читать текст
  • Анализ стихотворения Лермонтова "Смерть поэта" (прислал А. М. Саитов) 29 января 1837 год
  • Анализ стихотворения Лермонтова "Смерть поэта" (прислал А. М. Саитов) 29 января 1837 год
  • АЛЕКСАНДР ДОЛИНИН

Анализ стихотворения Тютчева 29 января 1837

Довольно редко встречается в литературе совмещение этих двух жанров. Возможно, в таком стиле написания можно понять внутреннее состояние Лермонтова. Основная идея данного замечательно стихотворения состоит в конкретном протесте Лермонтова, против мнения всех людей, которые пытаются критиковать Пушкина, а главное покрывают и оправдывают убийцу поэта. Естественно Александр Сергеевич был неугоден высокопоставленному обществу, ведь он проповедовал новые взгляды на жизнь, а люди не желали принимать такие суждения Пушкина.

Автор в душе понимает, что одному ему побороть противников никак не получится. А вот Пушкин при жизни не боялся проиграть и боролся с высокими чинами, преподнося им свои новые взгляды на жизнь с которыми они так и не смирились. Лермонтов винит в смерти поэта именно этих людей.

Произведение имеет множество сравнение и жанров, которые переплетаются друг с другом. После того как стихотворение прочитано складывается действительно впечатление несправедливости к замечательному поэту. Анализ стихотворения Смерть поэта Лермонтова Всем известно, что стихотворение «Смерть поэта», написано М.

Лермонтовым, посвящено А. Пушкину, человеку, которым он восхищался, который был его кумиром. Лермонтов признавал в Пушкине, одного из ярких представителей Российской литературы, и смерть поэта произвела на автора, очень сильное впечатление.

В данном произведении присутствует не только трагизм, но и сатира. Стихотворение «Смерть поэта» построено из двух частей. Весь драматизм ситуации описывается в первой части, а в заключительных строках появляются элементы сатиры и даже сарказма.

Это редкое совмещение стилей, отображает внутренне состояние души М. Вся скорбь, связанная со смертью кумира, перетекает в презрение к общественности. В первой части описана не справедливая, ранняя и трагическая смерть Пушкина А.

Но это ни просто констатация факта, в тексте чувствуется скрытый смысл. Автор не обвиняет убийцу Пушкина. Он уличает и вменяет в вину смерть поэта, высшему обществу, которое, очень часто, насмехалось над ним.

В произведение Лермонтов открыто говорит о лицемерии людей, одевших маску скорби на лицо. Показное страдание никому не нужно, в нем нет смысла. Во второй части автор насмехается над виновными в смерти поэта, называя их надменными потомками прославленных отцов.

Имея в виду то, что сами они в своей жизни не совершили ничего значимого, и кичатся только заслугами своих предков, которые тоже были не очень честными людьми. Автор сетует на то, что из-за высокого происхождения, можно избежать наказания, но есть ещё и Божий Суд перед которым предстанет каждый, и на нем не помогут ни деньги, ни связи, ни положение в обществе. Всем воздастся по заслугам.

Читайте также: Мцыри — краткое содержание поэмы Лермонтова В стихотворении автор превозносит А. Он сравнивает его со свечой, которая освещала дорогу, но угасла слишком рано. Общество же, он принижает, используя уничижающие метафоры.

Это добавляет выразительности произведению. После прочтения произведения, остаётся ощущение грусти и тоски. Несправедливости мира и невозможности бороться в одиночку против уже отлаженной системы.

Лермонтов это понимал, но Пушкин не боялся гнева высокопоставленных чинов, за что и поплатился. Смерть поэта произошла на дуэли с Дантесом, который был причислен к высокому статусу, там он получил в то время, не совместимое с жизнью ранение, клевета и интриги против писателя, которые в том числе шли и от аристократии вызвали глубокое возмущение в кругу семьи, знакомых и почитателей творчества Пушкина. Трагическая гибель поэта в самом расцвете сил до глубины души задела Лермонтова и он, поверженный горем от утраты друга и товарища, решил выплеснуть свои мысли на листок бумаги.

Стихотворение будто разделено на две части. Далее Михаил Юрьевич, будто зная, что творилось в душе у Пушкина выплескивает всю обиду, которая могла затаиться у писателя. Автор в своем произведении выносит протест случившемуся обстоятельству, осуждает лицемеров, которые так яростно клялись в любви поэту, а за спиной бросали колкости и прикрывали произошедшее нелепое преступление, высмеивает государство, которое подвергало творчество Пушкина нескончаемой критики.

К сожалению Александр Сергеевич был выше всего этого, чтобы ставить на людях ярлыки, отчего как считает автор произведения погиб. В заключении Михаил Юрьевич заявляет, что есть Божий суд, от которого никто не скроется и все получат по своим заслугам. Произведение хоть и написано в трагичном стиле, но и имеет долю сатиры и сарказма.

Оно также пропитано глубоким уважением и почтением к погибшему товарищу М. По плану 9 класс, по плану 10 класс, кратко Картинка к стихотворению Смерть поэта Популярные темы анализов Стихотворение «Погасло дневное светило» А. Пушкин написал в 1820 г.

За свои вольные высказывания в адрес чиновников, написание эпиграмм юный секретарь Коллегии иностранных Марина Ивановна достаточно долгое время тосковала по своим родным бабушкам, которых она не застала. Это произошло из-за того, что они скончались в сравнительно молодом возрасте. Две бабушки: по отцовское и материнской линиям.

Нужно сразу же отметить, что в это время поэт находился в Михайловском имении. Как правило, каждый поэт в своем творчестве выбирает какую-то одну определенную тему, и большинство своих произведений пишет именно по выбранной теме. Причем стоит отметить, что темы могут быть совершенно разными, В 1845 году поэт Афанасий Фет был офицером полка в Херсонской губернии.

Фет любил красивых молодых девушек, и на службе завел знакомство с двумя сестрами Марией и Еленой. Первая дама не подходила Фету, который мечтал возвратить Анализ стихотворения Лермонтова «Смерть поэта» Стихотворение «Смерть поэта» было написано, как свидетельствует дата на черновом оригинале, когда Пушкин был еще жив, но смертельно ранен. Очевидно, известие о дуэли настолько потрясло Лермонтова, что он или не дослушал, или информация пришла к нему в искаженном виде.

Пушкин умер 29 января, а стихотворение датировано 28 января.

Во-вторых, возрастает количество «сюжетных» стихотворений из мира человеческого или природного, в которых авторская личность проступает через освещение случившихся событий. В-третьих, появляются стихотворения, в которых лирическое «я» условно отодвинуто на второй план, тогда как весь первый план отдан «объективным» персонажам, отделенным от авторского лирического образа. Эти перемены обусловлены идейно-художественными сдвигами в миросозерцании поэта и, стало быть, в жанровой системе и в поэтическом языке. По типу выражения лирического «я» стихотворения зрелого периода можно разделить[65] на три группы: лирико-философские, лирико-социальные и лирико-психологические монологи, написанные от лица лирического «я» например, «Дума», «И скушно и грустно» ; философско-символические, в которых лирическое «я» непосредственно не явлено, но выбранный «сюжет» и его освещение свидетельствуют о скрытом, но подразумеваемом или узнаваемом присутствии лирического «я» например, «Три пальмы», «Утес» ; объективно-сюжетные, в которых лирическое «я» отсутствует, растворено в «сюжете» или его заменяет самостоятельный лирический персонаж, причем нередко выбирается форма не индивидуальной, а фольклорной, общенародной поэзии легенда, предание, песня или ее имитация «Бородино», «Казачья колыбельная песня». Эти группы могут смешиваться между собой, образуя гибридные формы проявления лирического «я».

Изменения в строе зрелой лирики связаны также с тем, что Лермонтов, по справедливому замечанию Д. Мирского[66], перестал воспринимать реальность в духе книжного романтизма — уродливым покрывалом, наброшенным на вечность, рабством его рожденного небом духа. Мир был осознан местом обитания, где предстояло жить и действовать. В целом герой зрелой лирики по-прежнему чужд обществу, по-прежнему «гонимый миром странник», бросающий вызов земле и небесам и отвергающий тихие пристани любви, христианского смирения и дружбы. Ценя их человеческую значительность и душевную прелесть, он понимает, что они единичны и мимолетны. Светский круг и весь мир не стали для него родным домом.

Дружеские встречи, участие близких людей не отменяют одиночества и отчужденности от всего бытия. Впрочем, герою Лермонтова с его титанической душой мало внимания отдельных людей. Ему потребно сочувствие Вселенной — так грандиозны его претензии к жизни. С этой точки зрения в зрелой лирике масштаб отрицания, его обобщенность и энергия усиливаются. Одиночество и неустроенность чувствует и остро переживает не один лишь герой, но и лирические персонажи, прежде от него необычайно удаленные по своему миропониманию. Особенность зрелой лирики заключается также в том, что ее герой становится ближе к простым людям, хотя между ним и лирическими персонажами остается духовная дистанция.

Лермонтов не подлаживается под простого человека, не пытается принизить свой интеллектуальный уровень, опростить его, встать в один ряд с лирическими персонажами. И все же если в ранней лирике точка зрения избранной натуры оставалась почти единственным и непререкаемым авторитетом, то в зрелую пору автор замечает «толпу», отдельных людей, стоящих вне непосредственного авторского кругозора.

К характеристике этих документов мы обратимся несколько позже.

А пока отметим, что оба «Оглавления» отражают трудности, с которыми Гагарин неизбежно должен был столкнуться при подготовке задуманного издания. Проанализировав рукописи, принадлежавшие гагаринскому собранию, мы установили, что их можно разбить на четыре группы: 506 Первая группа — автографы, присланные Тютчевым в мае 1836 г. Как видно из письма его к Гагарину, Тютчев не дал себе труда разобрать посылаемые рукописи 19.

В результате Гагарин получил груду «лоскутков» самого разнообразного характера. Тут и первоначальные черновые наброски, и зачерненные беловики, и завершенные беловые автографы, и авторские копии. Незавершенных произведений однако нет быть может, это в какой-то мере отражает наше современное восприятие, для которого фрагмент — полноправный и распространенный лирический жанр.

В подавляющем своем большинстве эти автографы относятся к 1830—1836 годам. Самыми ранними 1826 являются автографы стихотворений «14-ое декабря 1825» «Вас развратило самовластье... Вторая группа — автографы из собрания Раича.

В отличие от первой группы, все это — беловые автографы, в свое время посланные Раичу для публикации, и прочтение их не составляет особых затруднений. Самый ранний из них — «Неверные преодолев пучины... Третья группа — списки из собрания Раича, выполненные с текста печатных изданий взамен отсутствовавших у Раича автографов, быть может, утраченных при наборе.

Четвертая группа — копии с автографов Тютчева; почти все они за небольшим исключением выполнены рукой Гагарина. Историю их возникновения легко восстановить. Мы знаем, что Гагарин просил Тютчева прислать свои стихи, намереваясь показать их петербургским литераторам.

Однако показывать кому бы то ни было полученные им беспорядочные, почти нечитаемые листки было невозможно, и Гагарин начал копировать то, что смог прочитать сам. Он переписал стихи Тютчева в тетрадь, которая впоследствии вероятно, при отборе стихов для публикации была расчленена и из которой до нас дошли только 22 копии 21. Эту тетрадь он отдал Вяземскому, а тот показал ее Жуковскому и Пушкину.

О том, что в их руках была именно эта тетрадь, свидетельствует правка Вяземского и Жуковского на некоторых копиях Гагарина, а также копия стихотворения «Вечер», сделанная Вяземским на обороте одной из гагаринских копий 22. Сопоставление сохранившихся копий с текстами «Современника» за 1836—1837 г. Для «Современника» было отобрано 29 стихотворений 28 из них напечатано, одно — «Два демона ему служили...

По-видимому, копии их были отправлены в типографию. Большинство этих копий утрачено, и только четыре из них возвратились к Гагарину они входят в число 22 упомянутых выше копий 23. Отвергнуто было и стихотворение, скопированное Вяземским.

Таким образом мы можем с полным основанием предположить, что в распоряжении Пушкина и его друзей была тетрадь, содержавшая не менее 48 стихотворений Тютчева, из которых 29 было отобрано для публикации в «Современнике», а 19 — отклонено. Более того, мы получаем возможность установить, каким именно стихам было отказано в публикации на страницах пушкинского «Современника», — все они значатся во второй редакции «Оглавления» Гагарина 25. Многие стихотворения представлены в гагаринском собрании двумя или тремя рукописями, относящимися к разным из перечисленных выше четырех групп.

Такие стихи по большей части носят в разных рукописях разные названия, что привело Гагарина к многочисленным повторениям в его «Оглавлениях». К тому же в его распоряжении было очень мало исправных, удобочитаемых рукописей, а ряд черновиков вообще не поддавался прочтению так, например, стихотворение «Пришлося кончить жизнь в овраге... Поэтому Гагарин не всегда мог даже определить, где начинаются и где кончаются иные стихотворения в автографах Тютчева, или установить, что под разными названиями фигурирует одно и то же стихотворение.

Некоторые же автографы он, по-видимому, просто не смог разобрать. Недаром Шевырев советовал ему «призвать на помощь опытного стихотворца, чтобы не испортить текста» 28. Обе редакции «Оглавления» отражают попытку Гагарина разобраться в рукописях, которые имелись в его распоряжении, и составить их опись.

Здесь уместно напомнить, что слово «оглавление» в первой половине XIX в. Обе редакции составлены не ранее июля 1837 г. Они написаны рукой Гагарина 30 и носят следы значительной правки, сделанной им.

Первая редакция «Оглавления» начинается с перечня стихов, среди рукописей которых есть или копии Гагарина или списки Раича. Можно предположить, что именно на этих, наиболее разборчивых рукописях прежде всего сосредоточил свое внимание Гагарин. Особенность первой редакции «Оглавления» заключается в том, что при ее составлении Гагарин не стремился систематизировать стихи Тютчева, а только регистрировал имеющиеся у него рукописи, причем именно рукописи, а не стихотворения.

В этом убеждают нас те случаи достаточно многочисленные , когда в «Оглавлении» под одним номером значатся по два, три, а иногда и четыре стихотворения, записанные на одном листе; при этом Гагарин порой не давал себе труда перечислить все стихи, составляющие данную рукопись, и ограничивался пометой «и пр. Вместе с тем, одно и то же стихотворение нередко оказывалось зафиксированным дважды — по двум разным рукописям, по-разному озаглавленным. Это также свидетельствует о том, что на данном этапе Гагарин только регистрировал рукописи, не особенно вникая в их содержание и, во всяком случае, не занимаясь их сопоставлением.

Все это, вместе с рядом других неточностей, привело к тому, что 88 номеров, обозначенных в первой редакции «Оглавления», не соответствуют действительному количеству отмеченных в нем стихотворений. Подсчет показывает, что на самом деле здесь зарегистрировано 85 стихотворений Тютчева. Как увидим далее, это далеко не отражает полного содержания гагаринского собрания.

Все сказанное убеждает в том, что первая редакция «Оглавления» представляет собой отнюдь не оглавление будущего сборника, а всего лишь первоначальную, далеко не завершенную опись рукописей гагаринского собрания — результат первой попытки Гагарина разобраться в этих рукописях. Однако первая редакция «Оглавления» носит и следы дальнейшей работы Гагарина: он делает некоторые уточнения в заглавиях, устраняет отдельные пропуски и повторения, а главное — ставит при названиях ряда стихотворений даты их создания, обнаруженные им в рукописях. Быгь может, последнее обстоятельство навело его на мысль попытаться расположить стихи Тютчева по хронологическому принципу.

Эта идея нашла отражение во второй редакции «Оглавления». Вторая редакция «Оглавления» существенно отличается от первой как по форме, так и по содержанию. Прежде всего, стихотворения, включенные в нее, не имеют порядковых номеров, зато при каждом названии указывается «страница» — столбиком цифр справа, как это принято в книжных оглавлениях.

Номера «страниц» дублируются синим карандашом на одной из рукописей соответствующего стихотворения. Это обстоятельство может навести на мысль, что сборник стихов Тютчева был полностью подготовлен к печати и что вторая редакция «Оглавления» отражает заключительный этап этой работы. Однако сопоставление второй редакции «Оглавления» со всеми сохранившимися рукописями гагаринского собрания — в первую очередь с рукописями, пронумерованными синим карандашом, — исключает возможность такого вывода.

Начнем с того, что в нумерации рукописей а соответственно и «страниц» «Оглавления» невозможно установить какую-либо систему.

Текст стихотворения Тютчева «29 января 1837» построен таким образом, что великому поэту отводится роль посланника Божьего, который обладает гениальным талантом. Автор подчеркивает взрывной темперамент поэта и его благородство, называя их главными причинами злополучной дуэли.

Тютчев уверен в том, что Россия не забудет Пушкина.

Любовная лирика. Любовь как стихия и «поединок роковой»

  • Анализ стихов
  • Из чьей руки свинец смертельный (ое января ) · Тютчев · анализ стихотворения
  • Фёдор Тютчев: расставание с первой любовью | Просодия
  • 29-ое января 1837
  • Анализ стихотворения Тютчева 29 января сочинения и текст
  • Анализ стихотворения «Еще земли печален вид» Тютчева

Стихотворения

Анализ стихотворения Тютчева 29 января 29 января 1837 года Фёдор Тютчев читает Павел Беседин. Ф. Тютчев 29-е Января 1837 читает Л. ВеселоваПодробнее.
Анализ стихотворения Лермонтова Смерть поэта 9 класс Два из них он посвящает Пушкину. В стихотворении «29-е января 1837», посвященном гибели Пушкина, Тютчев дает итоговую оценку деятельности и личности поэта. Пушкин — первая любовь России, подлинный царь ее лучших умов.
Глава четвертая 21 страница Жанр стихотворения. Произведение Тютчева литератураведы относят к двум жанрам: пейзажная лирика, потому что в нем описывается приход весны, и философская, так как это событие меняет душевное состояние личности.
Сочинение по творчеству фёдора ивановича тютчева и афанасия афанасьевича фета - [HOST] Кому посвятил Ф.И. Тютчев свое стихотворение «29 января 1837 г.»?
Федор Тютчев — 29 января 1837 29-е января 1837. Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Кто сей божественный фиал Разрушил, как сосуд скудельный?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий